亲子阅读|廖彩杏绘本Creepy crawly calypso

作者:乐玩英语 09-04阅读:1868次

本书简介:

该绘本是英国光脚丫童书社Barefoot Books出版社出版的《Barefoot Singalong》系列中的一本, 让孩子们用歌唱的形式学习英文。文中用精彩分呈的喧闹乐队来为我们呈现一出英文盛宴,十种昆虫分别伴奏不同的乐器,从蜘蛛先生到蜈蚣先生轮流登场,拟人的图画风格,加上乐器的伴奏,吸引孩子们的兴趣,也可以加深孩子们对“听”的敏感度。简短的篇幅却把一个充满活力,激情四射的昆虫乐队介绍给各位小朋友以及数字排序。画风颇具动感,配色生动鲜艳,孩子爱不释手,真正做到了寓教于乐。

▲欢迎添加乐玩英语微信公众号(lewanabc_com),获取更多英语启蒙资源:

理论课+绘本亲子阅读指导+儿歌互动+多版本音频+专业示范视频等。

英汉对照翻译:

If you like good music, if you want a treat,

如果你喜爱好音乐,如果你想要一场音乐盛宴

just hear these creepy crawlies play their cool calypso beat!

就来听听这些昆虫们演奏他们很酷的即兴曲节奏!

First comes the spider, banging steel drums.

第一个来的是蜘蛛,敲击着铁鼓

Second come the butterflies, with accordions.

第二个来的是蝴蝶,拉着手风琴

Third come the cockroaches, playing saxophones.

第三个来的是蟑螂,吹着萨克斯

Fourth come the dragonflies, blowing their trombones.

第四个来的是蜻蜓,吹着他们的长笛

Fifth come the fireflies, with brass trumpets to toot.

第五个来的是荧火虫,吹奏着铜号

Sixth come the army ants, bearing tiny flutes.

第六个来的是军蚁,带着小小的长笛

Seventh come the ladybugs, strumming their guitars.

第七个来的是瓢虫,拔弄着他们的吉他

Eighth come the crickets, the band’s marimba stars.

第八个来的是蟋蟀,昆虫乐队的马林巴琴(一种木琴)演奏明星

Ninth come the beetles, beating congas loudly.

第九个来的是甲虫,大声地敲击着康加鼓

Tenth come the centipedes, tinkling pianos proudly.

第十个来的是蜈蚣,自豪地把钢琴弹的叮叮响

For any kind of party, at any time of day,

无论在什么样的派对,在什么样的日子

the creepy crawly calypso is the best music to play!

昆虫即兴曲是最棒的音乐!