头条新闻
近日,有知情者爆料,琸阅图书馆疑似出现了一批盗版书籍。据调查,出现问题的书籍是 little bear's friend ,相关书籍多达五十本。怀疑这批书为盗版的原因是书中出现多处疑似印刷错误的内容。如果继续将这些书存放在图书馆,会对孩子的英语学习产生负面影响。那么,事情的真相到底是什么?这批书究竟是不是盗版?接下来,请跟随小编展开进一步调查。
首先,我们采访了琸阅图书馆的工作人员。他们向我们展示了几本近期归还的little bear's friend。翻开内页我们看到,书中不少地方被借阅者圈出并贴上修改便签。这些地方,也许就是被怀疑的原因。
said so ➡️ said to
all about ➡️ all around
tall reeds➡️ tall trees
good-by➡️ goodbye
看到这里,我们也不禁大吃一惊,怀疑这套书真的是盗版书。但本着严谨的态度,我们前去教学区进行求证。我们采访了教学区的老师。以下为采访内容。
Q
我们在图书馆看到书籍内页有不少修改记号,这套引起争议的 little bear's friend 真的是盗版书吗?
little bear's friend 绝非盗版书。书中标出来的几个地方,很多孩子认为是书内容出错,根据自己的常识对书进行修改。实际上,这些用法都各有说法和出处。
那么,这些看似错误的表达到底有怎样的讲究呢?
○
She said so herself = She herself said so.
是一种强调修饰词的说法,译为“她自己是这么说的。”
○
有小朋友将这里的about 改成了 around。其实about 的用法非常丰富,用在这里是十分恰当的,并不是印刷错误。
○
reeds的意思是“芦苇,芦苇杆”。小朋友将reeds 改成 trees, 可能与识图有关,本页的图画中不仅有大树,大树的底端还有茂密的芦苇。
○
维基百科对good-by(或goodby)这一词条的解释为:dated form of goodbye。good-by是一种美式拼法,而相对常见的goodbye则是一种英式拼法。两种拼法都是正确的。
本期的调查到这里就结束啦!我们首先要表扬小朋友们的质疑精神。即使是书本,也会有出错的时候,不迷信权威的精神和独立思考的能力能带领你们在学习的道路上走得更远。不过,我们更期待小朋友们抛开思维惯性,不断丰富自己的知识,勇做“盗版书的终结者”!