致我们终将远离的子女…看后感触极深,所有人都该看看!

作者:家长来了 04-14阅读:4217次


综合整理自:智慧家庭教育,网络


世上的爱都以聚合为目的,唯独父母对子女的爱以分离为目的。孩子,时间过得真快啊,一转眼我已步入老年,而你即将远离,去开启自己的精彩人生。所以,有些事情我必须早点跟你说才好。

我们总希望生活是幸福美好的,但总有一些事情,我们不得不去面对。就像下面我将要跟你说的话,也许你不爱听,但我们都要勇敢地面对,不是吗?

孩子,如今你长大了,独立了,今后无论你做什么,都要自己负责。


一个人成熟的标志,就是开始懂得对自己的人生负责。你应该明白自己喜欢什么,想要什么,想过一个怎样的人生。并朝这些方向去努力,才能走向成功,过上自己喜欢的生活。


可能有些事情你还不懂,你可以来问我。但我只能给你参考意见,不会替你做决定。最后的决定还是得你自己来做,因为最后的结果是你承担,而不是我。

孩子,我也希望能照顾你一辈子,但这不现实。所以,我不在你身边的时候,你要照顾好自己。

孩子,当你有了自己小家后,不管你邀不邀请,我都不会搬过去一起住。


孩子,我舍得给孙子花钱,也愿意帮忙照看孙子,但我不愿意一直带孙子。


我的年岁在增长,身体也有吃不消的时候,这点还请你理解和体谅。


更重要的是,抚养孩子是你的责任和你的心意,就像当初我们把你抚养长大一样。你的孩子需要你,就像你小时候需要我们一样。我只能在关键的时候帮助你,不能取代你。其中肯定会有辛苦和劳累,但我相信你可以成为好父母,培养出优秀的孩子。


孩子,我不会要求你供养我下半辈子,同样的我也不会供养你的下半辈子。

早些年,我给自己存了一点钱,是用来养老的。当时,就是想着靠自己养老,以后不给你增添负担。现在,这个想法也算是实现了一部分。我会好好规划晚年生活,照顾好自己的,请你放心。

而现在,我已离开工作岗位,没有了额外的收入。孩子,你的下半辈子,我也没能力供养了,所以,你也要加油,争取让自己过上幸福、快乐的生活。这样,我才能够放心了。


孩子,世界这么大,我们也想去看看。


孩子,如果哪天我倒下了,恳请你用正能量的方式,来对待我必须会来临的死亡。


不论我生了什么重病,都请选择最少的治疗,不动大手术,不插各种维生的管子……我希望能够带着轻松、美丽踏进另一个世界。


当我永远地闭上眼睛的那一刻,你不要为我哭泣,为我欢喜吧!我总算走完了这趟辛苦的旅程!我走了,会安息的,在天堂为你祈祷。

孩子,还有些话,我想对你说。


这些话,我不跟你说,可能别人永远都不会这么认真地跟你说。

1人生在世,什么也买不来健康和快乐。


这是我几十年的人生经历告诉我的,我也希望你能早一天明白这个道理。健康的身体,才是努力奋斗的本钱。今后的日子,我们都要争取守护好这个“本钱”,能多一点时间相互陪伴。



2时间宝贵,把它分给靠谱的人和事。



3生命短暂,要学会好好珍惜。


生命是短暂的,一定要且行且珍惜。首先你要珍惜生命,与其盼望长寿,倒不如早点享受。


其次你要珍惜缘分。亲人只有一次的缘分,无论这辈子我和你会相处多久,你一定要珍惜共聚的时光,下辈子,无论我们爱与不爱,都不会再相见。

附:纪伯伦《你的孩子其实不是你的孩子》

Your children are not your children.

你的儿女,其实不是你的儿女。


They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。


They come through you but not from you,
他们借助你来到这个世界,却非因你而来,


And though they are with you, yet they belong not to you.
他们在你身旁,却并不属于你。


You may give them your love but not your thoughts.

你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,


For they have their own thoughts.
因为他们有自己的思想。


You may house their bodies but not their souls,
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,


For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天。


You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,


For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因为生命不会后退,也不在过去停留。


You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
你是弓,儿女是从你那里射出的箭。


The archer sees the mark upon the path of the infinite,
弓箭手望着未来之路上的箭靶,


and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。


Let your bending in the archer's hand be for gladness;
怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,


For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.
因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。