梅子涵:《麦淇淋王子失窃案》是一本“读不完”的书 | 发布会精彩整理

作者:天略童书馆 02-03阅读:1047次

在2017年11月18日上海童书展的《麦淇淋王子失窃案》新书发布会上,著名儿童文学作家梅子涵老师为我们带来了精彩的解读。

梅老师为这本书写推荐语时写道:“《麦淇淋王子失窃案》是一本特别的好书!”在新书发布会上,梅老师说,《麦淇淋王子失窃案》是一本“读不完”的书,是“不肯送人”的书。

梅子涵

关于《麦淇淋王子失窃案》这本书我可以讲很多。

马克·吐温被称为美国文学的开山鼻祖。美国文学幽默的精神,这个幽默的精神后来变成了好莱坞的精神,变成了美国人的精神,这些都和马克·吐温的写作有关。

马克·吐温写了很多给成人看的书,但他最重要的作品恰好是两本给儿童看的书:《哈克贝利·费恩历险记》《汤姆·索亚历险记》。这两本书的价值大过他所有的其他作品,因为正是这两本写给儿童看的,我们称为小说的书,开了美国现代文学之河。

发布会现场

看他那个头发和脑袋我就会想到,像这样的头发脑袋里面有很多的灵感,也是一个天才的脑袋和头发。《麦淇淋王子失窃案》这本书我认为读不完。有的书是一读就完,有的书读不完。读不完的书你是不肯送人的。有的书一个小时全读完,脑子里没有留下什么东西。《麦淇淋王子失窃案》这个书我不舍得送人,我会放在书架上。所以这本书,如果只用简单的几句话,你没有办法说。如果你能够说的话,那你超过了马克·吐温。《麦淇淋王子失窃案》是一个伟大作家的一个很碎片的笔记,过了很多年以后被另外一个人无意发现,然后就有了现在我们读到的故事。这件事从开始到结束,一直到现在我们坐在这边讲,经过了一两个世纪。

本来他们请我讲这本书讲了什么,我说这本书没有办法讲,因为读不完。今天可能读到这个,明天读到那个。

这本书还是一个了不起的亲子阅读的图书。一个叫马克·吐温的人每天在那边忙碌地写作。这本书前言里面写到,故事开始于1880年代。今年(2017年)夏天之前我拿到的这本书,在巴黎的时候我真的有过一个意识,那就是我想找到马克·吐温写这个故事时候的公寓,如果有标记我一定会找到。他在公寓的书房里面写完了一天的故事后,左腿上坐着一个女儿,右腿上坐着一个女儿,开始他们的亲子阅读。

马克·吐温和家人

一个如此伟大的作家,竟然也有他的亲子阅读时间。而《麦淇淋王子失窃案》这本非常奇特的书,正是亲子阅读的记录。所以亲子阅读不是那么严格,有的时候就是顺口而说,虽然也可以称为亲子阅读,但不是一个亲子的关系。

《爱丽丝漫游奇境》也是这样。一个大人和三个小孩,那是在泰晤士河上面的一条小船上 ,一个教数学的大学老师讲给三个孩子听。他那个故事其实也是讲的断断续续的。随性而讲的故事,你要求它严密这很难。就是那样一个在河上面的小船上讲给三个女孩听的故事,后来成了一个伟大的故事。

英国的另外一本我们称为古典,这个古典不是古典文学,也就是一二百年前那个《柳林风声》,也是一个亲子故事,是一个爸爸每天讲给儿子听的故事,然后写成了现在不朽的《柳林风声》。

现在我们看到《麦淇淋王子失窃案》这本书同样如此,这个好像比那本古书更亲子。左腿上一个孩子,右腿上一个孩子,亲子阅读讲出来的故事,往往缺少严密的逻辑和构思。而正好是这样缺少严谨逻辑和构思的图书可能很奇特,有很家常的味道。

原本是家常故事,后来变成了一个文学,变成了这样一本书。这里面有一个孩子,一只鸡,有矮个的国王,高个的王后,还有那个失踪的王子,还有很多动物。这样一个伟大作家在断断续续地讲一句想一句的过程中,留下的手稿。过了一个世纪更长的时间,另外一个学者,在一个类似博物馆这样的地方看到这样一个小纸片,变成了这样一本厚重的书。我在想,我们这些人写的书未来都可能没有人看,更不要说我留下了一个小纸片还有人研究,这就是一个伟大的作家和一个像我们这样的平庸作家之间巨大的差别。

马克·吐温16页的手稿

我坐在这边,以一个平庸的作家,向一个伟大作家从小纸片诞生出来的伟大故事表达一种致敬,表达敬意。

补充一点。有一些书,里面往往有一些空白,而且还比较多。我们有时候会想很不合算,没有图也没有字,但要花钱。但这些空白的地方很有意义,只是你想不到。什么意义?

《麦淇淋王子失窃案》内文

你读的时候可以在上面写字,把你今天读到的东西写在上面,明天读到的东西写在上面,5年以后读到东西写在上面。字最后写的大一些,过了很多年以后,你都不知道会不会有一个人发现了你这本书,你的这些碎片。那个人可能会把你这个碎片写成一本伟大的书,于是你出名了。这类童话书大家可以在上面写东西,我经常在这样的书上面用我的笔写字,我希望将来会被别人发现,会变成另外一本书或者十本书。

一本特别的好书!也让天下的大人学着为小孩断断续续讲讲故事,所有断断续续讲的故事都是珍贵记忆,首先还是珍贵的生活味道!

——儿童文学作家 梅子涵

★马克·吐温此前从未出版过的儿童故事,由凯迪克金奖得主菲利普·斯蒂德和埃琳·斯蒂德重赋新生,《哈利·波特》著名译者马爱农翻译。

★阿甲、常立深度导读,粲然、李一慢、梅子涵、彭懿、王志庚、余治莹、朱自强联合推荐。

★《纽约时报》畅销书,《学校图书馆杂志》2017年度最佳童书。

end